Sok év német és 2 év intenzív angol tanulás után milyen lehet a spanyol?
Kinek mennyi időbe telt 'hozzászokni' valamely újlatin nyelvhez, ha előtte angol v németet tanult, esetleg mindkettőt ? :)
Mennyi időbe telhet a középfokig eljutni? Spanyolt lehet otthon tanulni, magamtól? Az elején vagy inkább a középfok felé haladva menjek tanárhoz a félreértések elkerülése végett?
Köszi
köszönöm a biztatást! :)
elárulnád melyik könyvből tanultál? Mennyi ideig tanultad, gyakoroltad?
margarita madrigal
spanish könyvét vettem meg, amerikában. lehet magyarországon is van. de amiket eddig magyarországon láttam nyelvkönyveket nehéz jókat találni sajnos. át kell nyálazni, mielőtt megveszed.:)
amúgy spanyolból egy év alatt el lehet jutni középfokig.
"Sok év német és 2 év intenzív angol tanulás után milyen lehet a spanyol?"
Nem az a kérdés, hogy mennyi ideig tanultad, hanem hogy mennyire tudsz angolul.
Ha pl. felsőfokon tudsz, az kb. 10 ezer szó ismeretét jelenti. Ezek közül 3-4 ezer meglesz a spanyolban is, mert az angol nyelv szókincse az evéssel, alvással és szaporodással kapcsolatos alapszókincsen kívül főleg újlatin tövekre épül. Azaz ennyi spanyol szót kapsz rögtön az elején "ingyen" (vigyázni kell azonban a hamis egyezésekre).
"Kinek mennyi időbe telt 'hozzászokni' valamely újlatin nyelvhez"
A spanyol nyelvtan kb. egy az egyben ugyanaz, mint az angol, vagyis nincs mihez hozzászokni. Néhány különbség van. A spanyol egyszerűbb az angolnál, az igék körül van némi bonyodalom (sok rendhagyó alak van, de nem vészesek).
Az olasz nyelvtana, főleg a mondattana bonyolultabb a spanyolénál és erősen eltér az angoltól. Úgy szintén az olasz névmások, névelők stb. egy kicsit bonyolultabbak.
A francia kb. az olasz és a spanyol között van nyelvtanilag.
"Mennyi időbe telhet a középfokig eljutni?"
Nulláról indulva 500 óra. Erős angol alapokkal 300-400 óra.
"Spanyolt lehet otthon tanulni, magamtól?"
Mindent lehet otthon tanulni, magadtól.
"Az elején vagy inkább a középfok felé haladva menjek tanárhoz a félreértések elkerülése végett?"
A vége felé nem árt, ha szerzel valakit, aki pl. magyar->spanyol fordításaidat kijavítja. De olyan tankönyvek is forgalomban vannak, ahol van munkafüzet és hibajavító kulcs, és akkor tanár se kell.
Viszont ha magánúton tanulsz, akkor azt komolyan kell venni, tehát pl. a jó kiejtéshez megfelelő példákat kell keresned (pl. rádiót hallgatni), megismerkedni a fonológia, fonetika fogalmaival stb. és a nyelvtani alapfogalmakkal is.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!