Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Megírná valaki, aki tudja...

Megírná valaki, aki tudja használni az angolt, hogy mit jelent magyarul az alábbi szó? Come across

Figyelt kérdés
Két online szótárban és az Ország László angol-magyar szótárban is rákerestem, de olyan magyar megfelelőt írtak, mint átkel, átmegy keresztülmegy stb. Igen ám, de az angol tanárom, aki angol anyanyelvű, azt mondja, hogy ez helytelen. Ezt a példát adta, hogy ilyen esetekben használjuk. Have you ever come across a man who is 3 meters tall. Vagy pl. azt is mondta, hogy "Találkoztam egy emberrel, akinek 7 újja volt." Mivel nem beszél magyarul, az igazi jelentést nem tudom.
2017. jún. 2. 18:12
1 2
 1/17 anonim ***** válasza:
45%

Én ezt még így nem láttam, de szerintem akkor ez azt jelenti hogy találkozni

Legalábbis szövegkörnyezetből ez derül ki :/

Bocsi, de nagyon nem tudok én se segíteni. De azért megpróbáltam, hátha

2017. jún. 2. 18:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/17 anonim ***** válasza:
87%
2017. jún. 2. 18:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/17 anonim ***** válasza:
70%
(Véletlenül) belebotlani vlmibe
2017. jún. 2. 19:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/17 chtt ***** válasza:
64%

Miért pontoztátok le a hármast? Azt is jelenti, amit ő írt. És akkor a ketteshez csatlakozva, ugyanez a sztakiban:

[link] (ld. harmadik jelentés: összeakad valakivel...)

Nem tudom, milyen Országh szótárad van, de direkt kikerestem, az enyémben az általad említett jelentéseken kívül még vagy öt van, kb. azok, amiket a sztaki meg a bab.la is felsorol.

2017. jún. 2. 21:00
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/17 anonim ***** válasza:
74%
Azt jelenti, amit a tanár mondott.
2017. jún. 3. 07:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/17 chtt ***** válasza:
75%

"Azt jelenti, amit a tanár mondott."


Abban a mondatban, szövegkörnyezetben persze. Szótár sem kell, adja magát. De ettől még ne felejtsük el, hogy az angol szavak többségének halom jelentése vagyon. Ennek pl.:


1. To arrive by crossing something: To get to our house, it's fastest to come across the south bridge.

2. To meet or find by chance: I came across my old college roommate in town today.

3. To encounter something: We came across a few small mistakes in the students' work.

4. To give an impression: I hope I didn't come across as rude.

5. To be clear or manifest: It did not really come across that they were only trying to help.

6. To pay something that is demanded: You had better come across with the check by tomorrow.


forrás: [link]

2017. jún. 3. 08:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/17 A kérdező kommentje:
chtt nevű felhgasználónak, igen tényleg van még legalább felsorolva 5 jelentése a come acrossnak, de amit az anyanyelvi tanár mondott nincs, és a sztaki általad belinkelt oldalába sincs. Szóval nem azon kívül amit én is el tudok olvasi, nem jutottam előrébb.
2017. jún. 3. 13:14
 8/17 chtt ***** válasza:
88%

Akkor valszeg az én angol és magyar tudásommal vagyon a gond. Számomra a tanár által adott mondat azt jelenti:

Találkoztál már olyan pasival, aki három méter magas (és ez nékem a 'véletlenül találkozik' jelentés, mert nyilván arról van szó, hogy véletlenül összefuttál-e ilyesvalakivel, hiszen az ember nem úgy megy ki az utcára, hogy most aztán jól összeakadok valakivel/belefutok valakibe, aki három méter magas, alább nem adom).

Mivel kis kekecke vagyok, az is érdekelne, ha a tanár nem beszél magyarul, honnan tudja, hogy a "come across"-nak helytelen az a jelentése, hogy 'átkel, átmegy, keresztülmegy', s ha valóban helytelen, mi a manó a free dictionary által megadott első példa (nálam azt jelenti, ha el akarsz jutni hozzánk, az a leggyorsabb, ha által jöszöl az déli híd - bocs -, és oké, ez inkább átjön s nem átmegy, de minden nem lehet, azért van az ember lányának/fiának esze, hogy használja), ill. ha helytelen, hogy a kiskutyafülébe köll mondani, hogy átjön/megy/, keresztüljön/megy.


ui.: sajnálom, hogy nem jutottál előrébb, és bocsi, hogy nem tudtam segíteni


ui2.: lehet, hogy még egy bocsi jön a részemről, mert abban viszont igaza van a tanárodnak (bárhonnan is tudja, ha egyszer nem beszél magyarul), hogy a "Have you ever come across a man who is 3 meters tall?" esetében abszolút helytelen az 'átkel, átmegy, keresztülmegy' jelentés - szóval őt is megkövetem, de ettől a szótárban még benne van a megfelelő jelentés: találkozik valakivel (véletlenül), összeakad valakivel, belefut valakibe (mindez mind véletlenül)

2017. jún. 3. 13:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/17 chtt ***** válasza:
55%

Jé, hogyhogy még senkitől sem kaptam ki? Pedig most megérdemelném. (Gyanítom, erősen érződik az előző irományon, hogy indulatból született, bocs, harmadszor is.)


Két dolog jutott még eszembe, talán segít valamicskét, talán csak ront a helyzetemen.


Bármennyire is ismételgettem, a véletlen nem véletlen van zárójelben, tehát a véletlenség ott van a mögöttes értelemben, de gyakran nem fordítjuk. Ez még nem nagy segítség.

A másik: nem tudom, tanultátok-e már az ún. "phrasal verb"-öket (ha nem, majd fogjátok:). A "come across" közéjük tartozik, azaz van a magyarnak is kitalálható jelentése: átkel, átmegy, stb., és van olyan, amire ige és vonzata alapján nem is gondolnál.

A fenti kérdés átlag igével:

Have you ever met a man who is 3 metres tall?

phrasal verbbel:

Have you ever come across a man...


A hálón, ha beírod a phrasal verbs kifejezést, nagyon sok listát kaphatsz (csak az egyik a sok közül: [link] - itt ha letekersz a fenti kifejezésig: to find (unexpectedly) or meet by chance - és nekünk a 'meet by chance' kell a kérdésedbe)


Remélem, ezzel többet segítettem, mint a korábbi okoskodásommal.


Good luck in your English and have a very nice long weekend.

:)

2017. jún. 3. 15:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/17 anonim ***** válasza:
Ne a sztaki legyen a támpont, hanem egy angol-angol online szótár.
2017. jún. 3. 20:45
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!