Past Continuous. Most akkor mikor használjuk?
A tanárom azt mondta, hogy csak ezekben az esetekben használjuk:
- múltbeli folyamatos cselekvést megszakít egy másik cselekvés
- párhuzamosan zajló folyamatos múltbeli cselekvések kifejezésére
- történetek elmesélésére
De rengetegszer hallottám már sorozatokban, filmekben, hogy teljesen más szituációban is használják. Akkor is lehet mondani, amikor valami a múltban folyamatosan zajlott? Pl. I was reading this book but now I'm not. Vagy ha nem, akkor ez a mondat hogy van helyesen? Mi az igazság?😁 Please help me!
1. Adott múltbeli időpontban éppen folyamatban lévő cselekvés kifejezésére.
2. Két párhuzamos múltbeli cselekvés kifejezésére.
3. Olyan múltbeli cselekvés kifejezésére, amelynek sem a kezdeti, sem a befejező időpontja nem ismert, és nem is fontos; a cselekvés folyamatán, és nem a befejezettségén van a hangsúly.
4. Olyan múltbeli cselekvések kifejezésére, amelynek a hosszát akarjuk hangsúlyozni.
Arra,hogy egy olyan cselekvést leírj amit a múltban folytattál, de a jelenben nem, arra ott van a used to, a példamondat ez alapján így lenne: I used to read this book ( ez azt jelenti, hogy olvastad de már nem olvasod, mert befejezted/elhagytad/meguntad stb..) Ha csak simán I was reading this book-ot írtál volna úgy jó(3-as pont).
A tanárod eligazításában két dolog kifogásolhat, egyrészt a csak szó (mert ugye sok más esetben is használják), másrészt a megszakít ige. Mert ha nem szakítja meg... akkor is jó a PC, miért is ne.
Tehát a három felsorolton kívül:
- Kellemetlen ismétlődés always, azon felül más érzelmek kifejezése, például türelmetlenség itt: I thought you were never coming.
- Udvarias megközelítés I was wondering...
- Temporary affairs: we were eating in the kitchen during the cold weather
- Átmenet The weather was getting colder
- Megadott időszakban folyamatosan végzett I was coughing all night
- Megadott időszakban sűrűn ismételt when she was in hospital we were visiting her twice a day
- "Laza megközelítés", nem mentem oda, hogy beszéljek vele, de mivel belebotlottam, hát eldumáltunk egy keveset I was talking to Tom the other day
- Leírás (háttér) A fat cat was sleeping on the rug
- Megvalósulatlan (vagy nem tudjuk) múltbéli szándék, I don't know but they were hoping to
- Megváltozott múltbéli szándék
- Ok: He had an accident because he was driving too fast
- Befejezetlenség érzés ...my friend was telling me about it this morning (de nem mondta el az egészet)
Meg persze az egész pakk, ami a Present Cont használatával jár, ha visszashifteljük.
Ésígytovább.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!