A Future Perfect vs. Future Continuous összehasonlítással kapcsolatban elmagyarázná nekem valaki az alábbi példamondatban miért ezeket az igeidőket használjuk?
Egy Future Perfect mondat:
At this time tomorrow, we will have flown 8 hours in this plane!
Future Continuous mondat:
We will be flying for 8 hours and we won't have arrived to Paris.
Mi a magyarázata annak, hogy az első mondatban nem Future Continuous-t használunk? Hiszen az adott időpontban a cselekvés folyamatos.
Van valami egyszerű trükk amivel a két ige időt meg lehet különböztetni ilyen hasonló helyzetekben?
Ehhez először a múlt időket kell megtanulni.
Past Simple: egy adott múltbéli időpontban befejezett dolog, magyarul az igekötős igék, pl.: ELhoztam, MEGettem.
Past Continuous: a múlt egy adott pillanatában folyamatban lévő cselekvés, ami nem fejeződött be, magyarul a nem igekötős igék, pl.: hoztam, ettem.
Vagyis a Future Continuous-t akkor használjuk, ha a jövő egy adott időpontjában valami folyamatban lesz. Itt az, hogy 8 órán keresztül fogtok repülni.
Ezzel szemben a Future Perfect-et akkor használjuk, ha a jövő egy adott időpontjáig a cselekvés végbemegy. Itt azon kívül, hogy mikor fog történni, már azt is tudjuk, hogy 8 órára a dolog be is fog fejeződni, míg a másiknál arról nincs információnk, hogy a cselekvés mikorra ér véget, csak annyit tudunk, hogy egy adott pillanatban folyamatban lesz.
Nekem a második mondat eléggé sántít, szerintem abba Future Cont. helyett Future Perfect Conti. kellene, mert ha jól értem, azt akarja jelenteni, hogy már nyolc órája fogunk repülni de még nem fogunk megérkezni Párizsba.
Na mármost, "sima" folyamatos igeidők nem képesek időtartamot kifejezni, hiszen a múlt/jelen/jövő egy adott pillanatában zajlanak. Márpedig a mondatban a "nyolc órája" egy időszakot fejez ki, ezért perfekt igeidőt igényelne. Ráadaásul az arrive vonzata in vagy at, nem to:
(This time tomorrow) we will have been flying for 8 hours and we won't have arrived in Paris.
Némileg ellentmondva magamnak jelentheti a We will be flying for 8 hours azt, hogy nyolc órán keresztül fogunk repülni (mint előre eltervezett cselekvés), de nincs benne, hogy mettől meddig, így a második tagmondat ezt a jelentést agyoncsapja azzal, hogy de még nem fogunk megérkezni, hiszen ehhez szükség van egy időpontra, amikorra még nem fogunk megérkezni. Ha viszont a holnap ilyenkort feltételezzük időpontnak, akkor a nyolc órán keresztül fogunk repülni rész veszti értelmét, hiszen holnap ilyenkor max. nyolc ÓRÁJA fogunk tudni repülni (ezt fejezi ki a Future Perfect Cont.), de egy nyolcórás út nem fér bele a holnap ilyenkori pillanatba. Szóval sehogy sem stimmel ez a mondat.
Az első pedig azt jelenti, hogy holnap ilyenkorRA már nyolc órányi repülés lesz a hátunk mögött, ezért BY this time-mal kéne kezdeni. Nem következik belőle, hogy egy huzamban fogunk 8 órát repülni, csak az, hogy pl. tegnap kettőt, ma kettőt, holnap meg még négyet, de lehet, hogy holnap mind a nyolcat. Lehet, hogy ha most dél van, akkor holnap éjféltől reggel nyolcig lerepüljük az egész nyolc órát, és akkor is igaz, hogy honlap ilyenkorra (délre) nyolc órányi repülés lesz letudva.
Ha együlésre repülünk 8 órát holnap ilyenkorig (és tán még folytatjuk is utána), akkor megint csak Future Perfect Cont. kell:
This time tomorrow we will have been flying for 8 hours in this plane. (ilyenkor AT sem kell az elejére)
By this time tomorrow, we will have flown 8 hours in this plane!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!