I moved here 2 weeks ago.
(2 hete koltoztem ide)
I live there about two weeks, so I don't know this city (so much)
Két hete élek itt, szóval nem ismerem ezt a várost olyan jól. :)
Hááát, nekem a két hete az for, az itt meg here :)
I've lived/I've been living here for about two weeks, and I don't know the town (vagy city, ha elég nagy:).
I've been living here for about two weeks.
> az időtartam a lényeg, ezért Present Perfect Progressive
I don't know the city.
(Amennyiben hű maradok a magyar megfogalmazásodhoz, egyébként jót tenne neki egy "yet" a végére.)
Én úgy tudom,hogy a present perfect continous az átmeneti dologra utalhat (de nem feltétlen az). A sima present perfect pedig arra,hogy mióta itt van azóta is.
A sima presentet is használod arra,ha egy általános dolgot fejezel ki..
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!