Hogyan fordítanád? What's the matter with me? Have I got dandruff or something? részletek alól
Figyelt kérdés
Egy nő folyton kerül egy férfit, erre kérdi tőle a férfi.2017. ápr. 23. 22:17
1/4 anonim válasza:
Valami baj van velem? Korpás a hajam, vagy mi??
2/4 A kérdező kommentje:
Köszönöm, az első mondat miatt kérdeztem főleg, nem voltam biztos, hogyan mondjuk a magyarban.
2017. ápr. 23. 22:30
3/4 anonim válasza:
Szó szerint: "Mi a baj velem?" "Mi baj van velem?" Így mondjuk. De a szövegkörnyezet miatt jobban passzol a szituhoz az a mondat, amit javasoltam.
Angol az anyanyelved?
4/4 A kérdező kommentje:
Nem, de csak félig vagyok magyar.
2017. ápr. 23. 22:34
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!