Mindegy hogy amerikai vagy brit angol?
Tudom hogy nincs egetrengetöen nagy különbsèg a kèt nyelv közt. Mèg is van pár szó, kifejezès amit máskèpp írnak/momsanak angliában és máskèpp az usa-ban.
Pl nadrág britanniában trousers usa-ban pants
Szín: colour/ color, kedvenc: favourit, favorit. Stb. Szóval nimcsenek nagy különbségek de azért fellelhető 1-2. Tehát a kérdésem az lenne, hogy ha nyelvvizsgázni szeretnék mindegy meiket használom? Mert nekem jobban bejön az amerikai változat meg praktikusabb is lenne ha arra hajtanèk rá mert amcsiba megyek ki. Csak nem tudom nyelvvizsgan hogy van. Mindegy meiket használom? Vagy ott ezt nem nèzik? Nem akarom ezen elbukni
"melyik" nem "meik"
Kifejezésekben meg egyes szavakban van eltérés, lift/elevator meg amiket írtatok. Ezekkel szerintem amúgy is élesben fogsz találkozni, ha esetleg brit filmet nézel vagy ilyesmi. Amerikaiak hajlamosak úgy tenni, mintha valami szörnyen egzotikus dolog lenne az ausztrál vagy brit lingo.
Azért vannak olyanok, ahol mást jelent a dolog Amerikában és mást Angliában...
Pl.:
USA: Are you mad? - Mérges vagy?
UK: Are you mad? - Megőrültél?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!