Franciából a "beaucoup" után mindig "de" áll?
Vagy lehet többesszám is? (des)
Par example : Beacoup des gens sont venus pour la réunion.
Nem lehet "des".
"Beaucoup de gens" a helyes!
Természetesen mindig nem áll utána "de", de olyankor azért, mert másként használod, tehát nem ilyen értelembe vett mennyiségként.
Pl.:
Beaucoup de gens pensent que... (sok ember gondolja)
Beaucoup pensent que... (sokan gondolják)
De az utóbbi inkább beszélt nyelvben, köznyelvben használatos.
basszus, egyrészt : par EXEMPLE
másrészt: nem mindig áll utána de, csak ha "konkrét mennyiségről van szó és van FŐNÉV utána, akkor, pl. : beaucoup de lait
de ha ige mellett áll főnév nélkül, akkor nincs mellette de, pl. : Je t'aime beaucoup.
Minden más esetben kell valami segédszó / utalás hozzá.
a " beaucoup " már mennyiségnek számít, így utána csak DE állhat. Pl.
On a cueilli beaucoup de pommes de nos arbres.
J'ai acheté beaucoup de cerises pour que mes enfants les mangent.
Beaucoup d'arbres on été coupés au Bois de Ville.
J'ai vu beaucoup de moustiques mais aucune ne m'a piqué(e).
Remélem, segítettem!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!