Mi a különbség az alábbi angol mondatok között?
Figyelt kérdés
I wish it never ends.
I wish it never ended.
2017. márc. 5. 21:01
1/4 anonim válasza:
Szerintem a második múlt időbe van :)
2/4 A kérdező kommentje:
De ha múlt időben lenne, akkor az nem úgy nézne ki, hogy I wish it had never ended?
2017. márc. 5. 21:09
3/4 anonim válasza:
Alakilag. :)
"We use past tense forms to talk about wishes for the present:
I don’t like this place. I wish I lived in somewhere more interesting.
These seats are very uncomfortable. I wish we were travelling first class.
Everyone wishes they had more free time.
John wishes he wasn’t so busy.
I wish it wasn’t so cold."
4/4 anonim válasza:
I wish it would never end.
múltban
I wish it would have never ended.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!