Telc b2 német levél szerintetek megfelelő? Milyen értékelést kapna?
Betriff: Reklamation
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich habe Ihre Anzeige in einer Zeitung gelesen und diese Inserat hat mein Interesse aufgeweckt. Deshalb habe ich an einem Kongress teilgenommen. Das Kongress hat sich um die globale Erwarmungen gahandelt. Das war sehr Interessant für mich. Aber ich war mit der Verpflegung nicht zufrieden deshalb habe ich überhaupt enttauscht.
Das Hotel lag an einer viel befahrenen Bundesstraße deshalb habe ich auf dem Kongress ganz schwer konzentrieren. Die Larme hat mich sehr geargert. Außerdem waren die Portionen im Restaurant sehr armig aber die Preisen waren besonders hoch. Und noch etwas, in Ihrer Anzeige steht dass, der Sauna und Freibad in der nahe gelegen, Tortzdem habe ich den Freibad wegen Umbau nicht Anspruch genommen.
Zum Glück habe ich neue Bezihungen geschlossen. Aus den angegebenen Gründe möchte ich Sie um Erstattung von 50 Prozent der eingezahlte Gebühr bitten, da ich ansonsten gerichtlich gegen Sie vorgehen werde. Ich würde mich freuen, wenn ich vonm Ihnen so bald wie möglich ein Positiver Antwort enthalten würde.
Mit freundlichen Grüße
Meg lehet erteni, de nagyon sok nyelvtani hiba van benne. A stilusa nagyon fenyegetö. 50% Gebühr- mit ertendö ez alatt, az ar felet szeretned visszakapni? Az altalad felsorolt "Beschwerde"-k esetben semmi esely erre. OK, a Freibad miatt lehet akkor reklamalni, ha a hirdetesben nem szerepelt, hogy atepitesben van. Az elsö mondat nem tudom, milyen összefüggesben van a masodikkal. Vagy azt akartad kifejezni, hogy mivel a hirdetes felkeltette az erdeklödesedet, ezert vettel reszt a kongresszuson? Akkor ugy lenne helyes, hogy: an diesem Kongress. Hogy miröl volt szo a kongresszuson az nem relevans, kihagynam ezt a mondatot.
"Zum Glück habe ich neue Bezihungen geschlossen"-ez erthetetlen. Milyen kapcsolatokat kötöttel? Ezt kihagynam.
"Aus den angegebenen Gründe möchte ich Sie um Erstattung von 50 Prozent der eingezahlte Gebühr bitten, da ich ansonsten gerichtlich gegen Sie vorgehen werde"-
Ezt a gondolatmenetet fogalmazd at. En nem irnam konkretan, hogy hany szazalekot szeretnek az arbol visszakapni. (A Gebühr egyebkent rossz szo, a Preis lenne helyes.)Hogy "gerichtlich vorgehen" akarsz, ezt hagyd el, igy nemet nyelvü területen nem beszelnek, ez nagyon forrofejü gondolat es eröszakosan hangzik. Ez olyan, hogy az "1. Mahnung" eseten is csak finoman szolitjak fel az embert, hogy elfelejtette a szamlat befizetni, es semmikeppen sem fenyegetnek azzal, hogy a behajtot a nyakadra küldik es pert inditanak ellened. Langsam angehen! A 3. levelezes utan mar irhatod, hogy, szeretnel a hotel managerrel beszelni, ezert kered az elerhetöseget.
A 2. kerdesed- az nem problema (Pefekt-Imperfekt)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!