Mit jelent ez az angol mondat? They would like to have a career.
Figyelt kérdés
Azt szerettem volna kifejezni, hogy szeretnének csinálni egy karriert és én a have helyett make-t írtam, de az angol anyanyelvűek átjavították have-ra.
Mindkét szóval helyes, de más a jelentése.
2016. nov. 23. 13:36
1/7 anonim válasza:
A make-kel tényleg simán rossz. Jól tették hogy kijavítottak.
2/7 A kérdező kommentje:
De sok helyen a neten make a career olvasható.
2016. nov. 23. 14:00
3/7 anonim válasza:
Megnéztem. Tényleg nagyon sokszor make-et használnak. Vagyis mindkettő jó.
Te is spórolsz?
Talán sokkal értelmesebb lett volna ha teljes mondatot adsz meg a kérdésben. Akkor még értelmesen lehetne válaszoni rá.
4/7 A kérdező kommentje:
Itt egy teljes mondat:
A lot of graduates want to have a child only after 30 years of age. The main reason is that they would like to have a career.
2016. nov. 23. 15:02
6/7 anonim válasza:
They would like to have/make/build/pursue a career. A 4 lehetoseg kozul minddel ugyanazt tudod kifejezni.
7/7 A kérdező kommentje:
Köszönöm!
2016. nov. 23. 17:21
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!