Hogyan mondják ezt angolul: "Köss kendőt a torkodra! "?
Figyelt kérdés
Utána néztem a netem de nem találtam rá semmi választ. :(2016. nov. 21. 14:49
1/6 anonim válasza:
Ennek magyarul sincs semmi értelme!!!!!
2/6 anonim válasza:
Scarf to tie back of your throat!
Google fordító alapján ezt írta.
4/6 anonim válasza:
Wrap a kerchief round your throat.
6/6 A kérdező kommentje:
Köszönöm a válaszokat!
2016. nov. 21. 15:08
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!