Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Angol: 'in the contest with...

Angol: 'in the contest with sg' kifejezés jelentése?

Figyelt kérdés

2016. nov. 13. 16:35
1 2
 11/14 chtt ***** válasza:
45%

Nincs mit nézni rajtuk, hiszen a kérdező nem adott meg mondatot, s amíg nem ad meg, nem tudhatjuk, miről van szó. Nekem az "in the contest WITH sg" marad "versenyben vmivel" mindaddig, amíg valami más értelmű mondatot nem hoznak elém.

A kettes egyébként abszolút verseny:

(A textilmintás barnakígyó) a második a világ legveszélyesebb kígyóinak versenyében.

A negyediket többször is elolvastam (mármint a cikkrészletet), és el tudom képzelni, hogy sajtóhiba, oda annyira a context illene az én logikám szerint... :)

Az egyest, hármast akárhogy is fordíthatom a szövegkörnyezet ismeretében, valahol benne van a versengés vagy a küzdelem, de nem tudnám szépre fordítani :(

2016. nov. 13. 19:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/14 anonim ***** válasza:
100%

OK.


Úgy tűnik a kérdező féreértette, mivel azt hitte valamiféle phrasal verbről van szó. Az "in the contest" egy dolog és a with csak egy prepozíció.


Edwards, who secured a place in the contest

with a pineapple cake.

2016. nov. 13. 19:43
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/14 anonim ***** válasza:

Pont a lényeg maradt le. Hogy mi van a with után.


Különben boccs. Közben mást is csinálok.

2016. nov. 13. 19:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 14/14 A kérdező kommentje:
Köszönöm, záporoztak a zöld kezek :)
2016. nov. 13. 21:15
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!