Ez az angol mondatrész "i believe in it to some extent", azt jelenti, hogy "hiszek benne, hogy bizonyos mértékig", vagy pedig azt, hogy "hiszek benne bizonyos mértékig"?
Figyelt kérdés
2016. szept. 28. 21:07
2/4 anonim válasza:
i believe it is to some extent
3/4 chtt válasza:
Kedves kérdező, mivel jól lepontoztak, biztos lehetsz benne, hogy jó a válaszom (to some extent:)))
Amit a kettes ír: bizonyos mértékig hiszek benne, hogy így (is) van (tehát előtte beszéltél valamiről, és mintegy zárójelben megjegyzed: bizonyos mértékig...), vagy - mint a hét találatból pl. a hetedik: Hiszem, hogy ez (it is) bizonyos mértékig a vallás hibája.
4/4 A kérdező kommentje:
Köszönöm a válaszokat ! Én felpontoztalak. :)
2016. szept. 29. 10:34
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!