Szerintetek melyik helyes? (angol)
the first day of school
the first day at school
the first day in school
Ezek mind jók.
Attól függ, hogy mit akarsz mondani.
a tanév első napja = first day OF school
a gyerek első napja az iskolában (életében bármilyen iskolába, új iskolában, vagy egyszerűen csak új tanévben ahol az ő szemszögét akarod hangsúlyozni) =first day AT school
pl.
September 1 is the first day of school in Hungary.
Mo.-n szeptember elseje a tanév első napja.
I was happy at the end of my first day at school, because I did well and made many friends.
Boldog voltam az első iskolai napom végén, mert jól teljesítettem, és sok barátot is szereztem.
"in school" behelyettesíthető az 'at'-tal és itt most elkezdhetném magyarázni az árnyalatokat de nem értenéd...
Szóval ha valaki "in school" van, az elvileg azt jelenti, hogy tanköteles.
"My son has a job, but my daughter is still in school."
->nem MOST van az iskolában, hanem iskolába JÁR.
De ugazából itt és most hogy in agy at, mindegy.
egy fénykép alá
akkor pont mind három jó
(On the) first day of starting school. (The very) first day of the school years.
First day at school.
Ha a kep nem az iskolaban keszult akkor szerintem a te 3 valasztasodbol az "at" a legkozelebbi.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!