Hogy mondanám angolul, hogy "Ennek lehetne nevet adni / Ezt el lehetne nevezni"?
Figyelt kérdés
Ez a birtokos 'lehetne' szerkezet érdekel. Pár példamondattal. Köszi szépen!2016. szept. 13. 10:42
1/4 chtt válasza:
Milyen birtokos? Nem vagyok nagy magyaros, de a valaminek nevet adni inkább részes, valamit elnevezni inkább tárgy.
Simán, minden birtok nélkül így fordítanám:
You could name this (one). / You could give a name to this (one). / It can be named. / It can be given a name.
2/4 kebot válasza:
It could be given a name.
De ez nem birtokos szerkezet, hanem feltételes mód, ráadásul szenvedő szerkezetben.
Amire talán gondolsz, az pl. Lehetne két ablaka a háznak.
The house may have two windows.
3/4 A kérdező kommentje:
Utolsó: Ja igen, arra gondolok!:) A may have-es!
Köszönöm a válaszokat!
2016. szept. 13. 11:07
4/4 anonim válasza:
This could be called something, whatever.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!