Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Mit jelent az hogy "EYE OF A...

Mit jelent az hogy "EYE OF A NEEDLE"? Úgy értem van valami átvitt jelentése?

Figyelt kérdés
2016. aug. 29. 07:19
 1/7 anonim ***** válasza:
66%
Úgy értem wiki alapján,hogy tű foka , vagy éjjel kis kapu,amin korlátozottan lehetett bejutni a városokba., vagy hasonló szűk átjáró valós és valótlan világok között is akár..stb..
2016. aug. 29. 08:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 anonim ***** válasza:
89%
2016. aug. 29. 08:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 anonim ***** válasza:
0%
the eye of the tiger - villog a szeme
2016. aug. 29. 12:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 anonim ***** válasza:
Mi koze az eye of the tiger,eye of the needle es a villogo szemeknek egymashoz ?
2016. aug. 29. 12:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 anonim ***** válasza:
Mindkettő szem.
2016. aug. 29. 12:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 chtt ***** válasza:
100%

" Mindkettő szem."

Nézőpont kérdése, hiszen a magyarban a tűnek nem szeme, hanem foka vagyon. :)


Kedves kérdező, ha érdekel a dolog, itt vagyon egy érdekes (vagy nem) cikk, amely azt boncolgatja, hogy valóban tű foka-e, vagy félrefordítás (teve és kötél - mindössze egy betű az eltérés a forrásnyelvben), és szerepel benne a szűk kis kapu, átjáró is...

2016. aug. 29. 17:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 chtt ***** válasza:
100%

hm, jól látom, hogy csak a linket hagytam le? (hijjjába, ahogy fiatalaodom:(((

[link]

2016. aug. 29. 17:16
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!