Mi angolul a betegségtudat szó?
Figyelt kérdés
betegségtudat2016. aug. 27. 23:40
11/12 A kérdező kommentje:
Igen, a disease knowledge-t ilyen értelmeben használják. Kössz.
2016. aug. 28. 09:23
12/12 anonim válasza:
"...elfogadja a betegségét, vagy éppen letagadja vagy nem vesz tudomást róla"
Gondoltam ezen a ponton a legjobb megkérdezni egy angol orvost. A válasza:
acceptance of disease = betegség elfogadása
ingnoring of disease = betegség nem tudomásul vétele (nem akar tudomást venni róla)
A "disease knowledge" pedig valóban tökéletes arra, hogy a páciens tudatában van a betegségének, ez foglalkoztatja. A "disease awareness" is jó, de kevésbé egy konkrét páciens esetében, hanem inkább adott betegség tudatosulása az emberekben úgy általában.
BTW, I've skyped him the words "Sicknowledge" and "knowed diseasousness". His laconic comment: "complete rubbish".
Erről ennyit.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!