Hogy van angolul, olaszul, hollandul, németül, franciául hogy: "szexelnék veled"?
?????
végig akarod dugni Európát?
Mutasd az alkaroddal a párzómozgást előre-hátra, és mondd:
Zaga-zaga!!!
I would like to have sex with you.
Ich möchte Sex mit dir haben.
Többit nem tudom
Je voudrais faire l'amour avec toi.
Ilyen gorombán, hogy "szexelnék veled", a francia nem beszél. Még a fiatalok sem.
Mondtam már, hogy franciául zaga-zaga
Meg svédül is.
meg flamandul
meg törökül
meg szardul
" Je voudrais faire l'amour avec toi. "
ez szó szerint nem azt jelenti
ha jól értelmezem , hogy
"szeretnék csinálni szerelmet veled"?
nem jobb ha egyszerűen azt mondja az illetőnek...
szeretnék xexelni veled, v szeretnék lefeküdni veled?
Bár fogalmam sincs hogyan kell mondani franciául :)
4: Nem baj, ez már két pofánvágáshoz elég lesz :D
8: Ha nem tudsz franciául, akkor minek bírálgatod az 5-öst, aki nem csak úgy tűnik hogy tud, de még el is magyarázta, hogy miért nem szabad szó szerint fordítani.
Kérdező: Ha komolyan úgy képzeled el a helyzetet, hogy áll egymással szemben két ember, és ha értenek egymás nyelvén akkor faarccal közlik, hogy mit akarnak, akkor nyilván még sose szexeltél. Biztos hogy pont holtrészegségtől hányva, bedrogozva a Sziget szifiliszes, kimondhatatlan nevű országból jött, tavaly nővé operált látogatóival akarod kezdeni? :D :D :D
Fogsz egy kígyóuborkát, és ritmikusan ki-be tolod a szádba.
Áj möhhte púrtoá gglmmmmmmmff hhhmmmmmmmmmmmmmfff hhhmmmmmmmmmff hhhmmmmmmmmmmff
Na ezt értékelni fogják.
Nagyon szívesen.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!