Mit jelen ez a mondat? Fighting malaria, scientists offer themselves as bait to study the biting habits of the mosquito that spreads this disease.
Figyelt kérdés
2016. jún. 17. 16:18
1/5 anonim válasza:
Meddig jutottál? Melyik szavakat nem sikerült szótár segítségével lefordítani?
2/5 A kérdező kommentje:
Hát a malária harc, ezt se tudom hogy a többi részhez hogy kapcsoljam. Aztán tudósok felajánlották maguknak . Aztán as bait.. ismét nem tudom hogy fűzzem hozzá. A vége a moszkitó harapásának szokásait amely terjeszti ezt a betegséget.
2016. jún. 17. 16:30
3/5 anonim válasza:
Hát a malária harc, ezt se tudom hogy a többi részhez hogy kapcsoljam. Aztán tudósok felajánlották maguknak . Aztán as bait.. ismét nem tudom hogy fűzzem hozzá. A vége a moszkitó harapásának szokásait amely terjeszti ezt a betegséget.
Én úgy kezdeném, hogy a malária elleni küzdelemben (kicsit szöveghűbben: harcolva a maláriával) a tudósok saját magukat ajánlották fel csalinak (as bait), hogy tanulmányozzák a szúnyog csípési szokásait stb.
4/5 anonim válasza:
Nem maguknak, hanem magukat. Próbáld előbb megérteni az egészet, aztán próbálj értelmes magyar mondato(kat) képezni belőle.
Eddig ott tartunk, hogy Harcolva a maláriával, tudósok felajánlották magukat...
Innen folytasd.
5/5 anonim válasza:
Ja közben végigolvastam, igazából le is fordítottad, csak "magyarítani" kell rajta egy kicsit.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!