Mikor használjuk a "conditionnel présent" ige időt, a francia nyelvben?
Figyelt kérdés
Válaszadó(k)nak előre is köszönöm.2016. jún. 6. 18:02
2/4 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen.
Légyszíves,le írod majd,ha nem olyan nehéz elmagyarázni,hogy a francia nyelvben,ezt mikor szokták használni?
2016. jún. 6. 20:23
3/4 anonim válasza:
A "conditionnel présent" a feltételes mód, ennyi. Ugyanúgy, mint a magyarban. Tehát például: Elmennék Párizsba. / Felhívnálak telefonon. - J'irais à Paris. / Je te téléphonerais.
DE a "si" (ha) szó esetében figyelni kell, mert "si" után (tehát a "si"-s mondatrészben) nem szabad feltételes mód esetén "conditionnel présent"-t használni, helyette "imparfait"-t kell.
Például:
Elmennénk az állatkertbe, HA nem esne az eső. - On irait au zoo s'il ne PLEUVAIT pas (és NEM pleuvrait).
Úsznék a tengerben, HA nem fájna a fejem. - Je nagerais dans la mer SI je n'AVAIS pas mal à la tête (és NEM aurais).
4/4 A kérdező kommentje:
Nagyon szépen köszönöm a gyors választ!
2016. jún. 6. 21:51
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!