Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Az ing-t hogyan kell fordítani?

Az ing-t hogyan kell fordítani?

Figyelt kérdés

pl host hosting


host vendéglátó

hosting vendéglátos v vendéglátás?


2010. ápr. 11. 11:37
 1/6 anonim ***** válasza:
Attól függ, mi a szövegkörnyezet.
2010. ápr. 11. 11:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 anonim ***** válasza:
Nincs olyan hogy HOSTING. Illetve létezik, de az igei alak. Nem pedig főnév vagy melléknév, ahogyan sztem Te gondolod.
2010. ápr. 11. 11:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 A kérdező kommentje:

akkor a cpanel vps hosting mit jelent?

cpanel vps szolgáltatás?

2010. ápr. 11. 13:44
 4/6 anonim ***** válasza:
Ilyen szövegkörnyezetben az -ing lehet főnévképző mint pl. catering. Sztem jól gondoltad a jelentést a commentben.
2010. ápr. 11. 20:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 anonim ***** válasza:
Hát egyátalán nem főnevet jelent. Ó illetve Ő végű fönévi igenevet: SZOLGÁLTATÓ de nem mint főnév!
2010. ápr. 11. 20:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 anonim ***** válasza:
Itt lehet, hogy nem mert nagyon rossz vagyok IT-ból, de amennyire syntax szemináriumon tanultuk, -ing-vel ált. abstract főneveket képzünk. Ld. catering = vendéglátás
2010. ápr. 13. 16:09
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!