Melyik nyelvet tanuljam: kínai vs koreai?
Tudok angolul és japánul. Kínai és koreai nyelvet felületesen ismerem csak, nem tudom hogy melyikbe mélyedjek bele.
Kínait hasznosnak gondolom, de nehéz az írása, és (számomra) könnyen összetéveszthetőek az írásjegyek a japán írásjegyekkel.
Koreai: egyszerű írás, hasonlít kicsit a nyelvtan a japánéra, de hogy mit lehet vele kezdeni később, azt nem tudom.
Melyik hasznosabb?
Hasznosabb? Hasznossága nagyjából ugyanaz egy magyar számára.
De egyébként se azért tanulj egy nyelvet, mert hasznos, mert ez önmagában még kevés motivációt ad.
"könnyen összetéveszthetőek az írásjegyek a japán írásjegyekkel"
Mivel a kandzsik a kínai írásjegyekből fejlődtek ki, ez nem túl meglepő.
"könnyen összetéveszthetőek"
Az ember azt gondolná, az, hogy ezrével hasonlítanak írásjegyek nagyon a japánra, vagy egyenesen ugyanolyanok, és 80%-ban még a jelentésük is azonos, az egy japánt beszélő számára inkább előnynek számít a kínai tanulásánál, nem pedig hátránynak.
"könnyen összetéveszthetőek az írásjegyek a japán írásjegyekkel"
" Mivel a kandzsik a kínai írásjegyekből fejlődtek ki, ez nem túl meglepő. "
Szerintem ez egyértelmű egy japánul beszélő ember számára. A keverhetőségtől lehet én is tartanék.
Én nem hiszem, hogy tartani kéne a kanjik keveredésétől. Én magam is folyékonyan beszélek és olvasok is japánul (JLPT 1-es vizsgám is megvan). Ha látok egy jelet, akkor nem csak a jelentése villan a fejembe, hanem az olvasatai is. ezért kizárt, hogy egy pillanatra is megakadnék, hogy akkor ez a jel most japán-e, vagy kínai. Sőt általában meg tudom mondani egy jelről, hogy ez nem japán jel. (Lehet, hogy kezdő szinten ez gondot jelent, de ha már elég jól ismered a nyelvet nem lesz az).
Lényeg a lényeg, ha ennyire bizonytalan vagy még a kanji tudásodban, lehet, hogy tényleg jobb lenne várnod a kínaival. A koreait elkezdheted ugyan, de a helyedben én arra használnám a fölös időmet, hogy a japánomon dolgozzak még.
Mellesleg a japánoknak is vannak saját alkotású kanjiaik, amelyeket a kínaiak nem ismernek.
Hát ha könnyűség oldaláról nézed, mindenképpen a koreai, az ezerszer könnyebb, mint a kínai. A koreai agglutináló nyelv, de a hangulja nagyon egyszerű, a kiejtés nem egy könnyű, de nem is olyan nehéz, mint a kínai, ami ugye tónusos. A kínai írásjelek is ezerszer nehezebbek.
A hasznosság az egész más kérdés. Én úgy tapasztalom, hogy itthon leginkább talán a kínai az, amivel mész is valamire vagy a japán ( de azt már tanultad)
A koreai-ról nem hiszem, hogy annyira népszerű lenne itthon, bár szerintem biztos jól mutat az önéletrajzban például, ha valaki tud azon a nyelven.
De ha belegondolsz rengeteg kínai cég van, így én első helyre a kínai nyelvet raknám. Mármint ha hasznosság alapján akarsz dönteni.
Minden más érv a koreai mellett szól :D:D
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!