Ez a mondat helyes németül?
Figyelt kérdés
Azt akarom írni, hogy "Nem kötelező a menzán enni." Egyszerű fordítás, de én szeretném egy kicsit bonyolultabb szerkezettel írni. Lehetséges ezt zu + Infinitivvel írni? Nemrég tanultuk, és még nem vagyok biztos benne. Így gondoltam:
Es ist nicht bindend, in der Mensa zu essen.
2016. máj. 12. 20:05
2/4 anonim válasza:
De mondhatod úgy is,h
"Es ist nicht Pflicht in der Mensa zu essen"
3/4 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen! ^^
2016. máj. 12. 22:01
4/4 Rick Mave válasza:
"bindend" az ebben az esetben nem szerencsés szóválasztás, mert "bindend = kötelező érvényű, kötelező hatályú"
"piccola" verziója a jó, azon csak annyi picit lenne érdemes változtatni, hogy "Es ist keine Pflicht, in der Mensa zu essen".
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!