Le tudná fordítani nekem valaki olaszra ezt a mondatot az egyik Gringo Sztár dalból?
Figyelt kérdés
"Ki a szerelemért még nem halt meg, az soha nem élt."2016. márc. 15. 09:03
1/2 s55 válasza:
Chi non è morto per l'amore, non ha mai vissuto.
2/2 A kérdező kommentje:
Nagyon köszönöm!
2016. márc. 17. 08:55
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!