Angol nyelvtan: hogy kell értelmezni ezt a szerkezetet?
A kérdés egy csodás Rigós felsőfokú tesztkönyvből való.
"I don't know if Jack remembered that yesterday was his mother's birthday."
"Oh, yes, I'm sure he ... to buy here a present."
A tesztkönyvben a ... helyére kerülő megoldás "will have remembered." Értem, persze, hogy magában mit jelent, de ez itt miért helyes? Hiszen az egész múlt időben van és egy múltbeli eseményről beszélünk... Fogalmam sincs, mi ez.
kimásolom neked a idevonatkozót
(7) Valószínűség, bizonyosság kifejezésekor
(A must-hoz hasonlóan, ld 119), ha benyomásunk vagy tudomásunk alapján következtetünk valamilyen jelen- vagy múltbeli dologra. Pl.:
That will be Jeremy; he always rings that way
Ha a megállapítás múltra vonatkozik, a will után have-es igenév áll. Ez is hasonló a must ilyen szerkezetű használatához, de lényeges különbség, hogy a will csak olyan esetekben használható, amikor a múltbeli eseménynek a jelenben is aktualitása van. Pl:
Some of you will have read about the new Grublian immigration regulations
Sarah won't have arrived in Madrid yet; she only left an hour ago
1, 2, 3as vagyok
akkor átküldök egy ilyen táblázatot, hogy a módbeli segédigék milyen valószinüségeket fejeznek ki
Megelöztek, de egyetértek az elöttem felszólalóval.
kb.: Ha most megnézzük, bizonyosan azt fogjuk találni, hogy (Jack nem felejtett el ajándékot venni).
a will egyik sajátsága, hogy nem a jövöbeliséget hangsúlyozza inkább, hanem kifejezi a mondatban szereplö cselekvö szemszögéböli bizonyosságot, ellentétben a going to alakkal.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!