El tudná nekem valaki magyarázni a "so that"-es szerkezetet?
Én nem szoktam használni
(Jelentése magyarul "így")
Ezt a szerkezetet csak bizonyos mellékmondatok bevezetéseként szokták (a beszédben)
használni Mi nem tanultuk.ill.a "that is why-t
használtuk helyette Talán más többet tud róla
Ha a célhatározói mellékmondatra gondolsz, ott az a lényeg, hogy különböző alanyok esetén is tudod használni:
Előretoltam az ülést, (azért) hogy elérjem a pedálokat.
I pushed the seat forward to reach the pedals.
Itt ugye a 2. tagmondatban nem teszed ki az alanyt, hanem főnévi igenévvel rövidíted a mondatot.
De mondhatod így is:
I pushed the seat forward so that I could reach the pedals.
Ha viszont nem ua. a 2 tagmondat alanya, akkor nem lehet spórolni, hanem csak így mondhatod:
I pushed the seat forward so that (/in order that) my sister could reach the pedals.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!