Németre fordítva ez így helyes?
Figyelt kérdés
Milyen színűt szeretne?
Sötétnek kell lennie.
Welche Farbe hätten Sie gerne?
Es muss dunkel sein.
2015. aug. 21. 00:39
1/2 anonim válasza:
Jónak tűnik.
Egy apróság csak, nem kötekedés, mert az is jó, ahogy te írtad. Ha csak a német mondatot látja az ember, az első mondat fordítása azt jelenti, hogy milyen színt szeretne.
Ha pontosan úgy akarod, mint a magyar mondatban van, akkor szerintem inkább:
In welcher Farbe hätten Sie es gerne?
(Milyen színben szeretné azt a valamit)
2/2 A kérdező kommentje:
Köszi :)
2015. aug. 21. 10:07
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!