Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Ennek a mondatnak: I didn't...

Ennek a mondatnak: I didn't really get what you said - lehet ez is megfelelője?

Figyelt kérdés

Tehát ez: I haven't really got what you said.


Ugyanazt jelenti így?


2015. júl. 10. 17:02
1 2
 11/13 A kérdező kommentje:

A legelső kérdésemre azt írták, hogy valóban a didn't-et kell használni.


Viszont más esetekben simán használható, mert erre a kérdésre:


What does "I have got a taxi." mean?

1) "I have a taxi, because I bought a taxi." or

2) "I went by taxi", like "I got a taxi."

3) Or both?


Ezt a választ kaptam:


It means that the taxi is waiting. Come quickly! I've got ( flagged down) a taxi and the meter is ticking.


Ezt a jelentést nem is ismertem, vagyis nem így ismertem. Annyi, hogy ők beszédben összevonják (I've got), míg a birtokos használatnál ugye nem lehet összevonni, így beszédben nem is lehet félreérteni.


A többi példamondatomra is rákérdeztem, amiket írtam (I got a newspaper, I get angry stb.), azokra nem kaptam egyértelmű választ, csak ezt:


While there may be some overlap in usage, the present perfect and the past simple are quite distinct from each other.


Ezt tudjuk, hogy nem teljesen azonos a két jelentés... viszont itt sem azt írták, hogy nem lehet használni, mert összekeverik a birtokos esettel... (Meg lehet, nem is értették, hogy mi a dilemmám, mert nekik értelemszerű, hogy mit mikor lehet használni...)

2015. júl. 11. 12:08
 12/13 A kérdező kommentje:

A különbség tehát megvan a két igeidő között, és elég nagy:


Ha azt mondod, "I got a taxi", akkor ezt storyban használod, mikor meséled a házibuliban, hogy akkor hazafelé mentem, és fogtam egy taxit... (A történet le van zárva)


Ellenben a present perfectet kell(!) használnod, amikor éppen leintettél egy taxit, a jelenben vagyunk, és szólsz a barátnődnek telefonon, hogy: "I've got a taxi! Come quckly! Meter is ticking!"


Ebből a barátnőd tudni fogja, hogy ebben a pillanatban van ott a taxi, és te nem éppen egy múlt idejű storyt akarsz mesélni... és neki sokba fog kerülni, ha bíbelődik a tükör előtt...


Tehát a get igénél is használható a present perfect, bármelyik példamondatban (kivéve a főcímben szereplő, azt nem tudom, miért nem). Példa:


I've got a newspaper! Come quickly! A dont't have enough money!


Ha sima múltat használnál, akkor már kifizetted az újságot, le van zárva a történet... present perfectnél még csak ott van a kezedben...

2015. júl. 11. 12:23
 13/13 anonim ***** válasza:
Ezt jól megmondtad.
2015. júl. 11. 23:08
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!