Hogy van helyesen spanyolul: un chico perfecto vagy un perfecto chico?
Figyelt kérdés
2010. márc. 3. 20:30
1/10 anonim válasza:
Az első jobb. Un chico perfecto,.
2/10 A kérdező kommentje:
köszönöm:)
2010. márc. 3. 20:37
3/10 anonim válasza:
un chico perfecto, jobban hangzik:);) (spanyol szakos)
4/10 A kérdező kommentje:
de végülis akkor a második sem hibás alak, csak azért jobb az első?
2010. márc. 5. 16:38
5/10 anonim válasza:
Nem hibás a második sem, de az első jobb:)
6/10 A kérdező kommentje:
oké köszi:)
2010. márc. 5. 19:08
7/10 anonim válasza:
Mindkettő helyes, csak nem ugyanazt jelentik.
un chico perfecto: az azt jelenti, hogy egy tökéletes fiú (egy olyan fiú, aki tökéletes).
un perfecto chico: ez kicsit trükkösebb, mást jelent. Inkább úgy fordul elő, hogy "un perfecto chico..." és utána még egy jelző. És azt jelenti, hogy ő az a fiú, aki tökéletesen megfelel a ... jelzőnek. "El perfecto chico malo" = a tökéletes rosszfiú. Így önmagában, hogy "un perfecto chico", egy kicsit komikus hatást kelt szerintem.
8/10 A kérdező kommentje:
köszi:)
2010. márc. 6. 12:25
9/10 anonim válasza:
nehogy azt mond egy pasinak hogy chico perfecto, mert htat fordít neked és soha nam látod többet, mindig azt kell mondani hogy chico perfecto, nem mondhatod azt hogy roja manzana-piros alma, hanem azt hogy manzana roja
10/10 anonim válasza:
Szerintem egyáltalán ne mondj ilyet egy pasinak, amúgy tökéletes pasi nincs is, kivéve, ha az Apukád vagy a fiad!!!:)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!