Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Angol? Kis segítséget kérnék

Angol? Kis segítséget kérnék

Figyelt kérdés

Külföldi utazási irodákkal szeretném felvenni a kapcsolatot, azonban a kollegina, aki ezzel foglalkozott, már nincs a cégnél, ezáltal a kapcsolattartó nevét, mail címét sem tudjuk. Egy standard emailt szeretnék írni, hogy: Tisztelt Partnerünk, csatolva küldöm ezt és ezt. Mivel a kapcsolattartó elérhetőségei "elkeveredtek" (nem tudom, ezt angolban hogy lehetne megfogalmazni szépen), ezért küldöm a központi mail címre. Kérem, továbbítsák az illetékesnek.

Előre is köszönöm a segítségeteket!


2015. jún. 22. 12:25
1 2
 11/15 anonim ***** válasza:

A Nagy semmitmondo, sirankozo litaniad melle:

Szerint ex szlavok bunkobbak, mindegy mit irsz?

Competent meg mindig nem ide valo, habar Google azt irja az illetekesre. Responsible person sem tokeletes, hanem person responsible for....

Talan ket nap alatt csak sikerul.

Ha telefonaltal volna a cegeknek, elkerted volna a contact detailukat, mar reg nem ezzel szenvednel. Na de, nem mindenkire lehet uzletkotest rabizni. Makacssagukkal csak tonkteszik a ceget, szenvednek a munkaval. Na meg gyakorirol akarjak a megoldast, kepesek varni es varni. Mosolyogni valo:))

2015. jún. 23. 09:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/15 A kérdező kommentje:
A sorok mögött tényleg nehéz olvasni? Valóban mosolyogni való vagy :-) Témád lezártam, köszönöm a segítségeket.
2015. jún. 23. 09:30
 13/15 A kérdező kommentje:
Zárásként, csak hogy enyém legyen az utolsó szó: ki írta, hogy még mindig ezzel szenvedek? Az e-mail elment tegnap este, és lám csodát, mára már választ is kaptam :) Upsz, megértették azonnal a helytelen nyelvtanommal is a kérdésemet. Üzletkötés? Milyen üzletkötésről beszélünk? Imádom az olyan embereket, akik kiforgatják a másik szavát :) Még inkább mosolyogni való :) Na szia! Have a nice day! (Remélem, ezt azért helyesen írtam le :))
2015. jún. 23. 09:38
 14/15 anonim ***** válasza:

:) Mindig jókat röhögök, mikor osztják az észt a GyK-n :))


Legközelebbre: "the person responsible" helyett még jó: "the contact person" vagy "the person in charge of.." és ideírod a téma/aktuális ügylet rövid megnevezését.


"To whom it may concern" - tökéletes, ha nem tudod kinek a kezébe kerül a leveled.


Amúgy le a kalappal, ha jól megértetted angol nyelvterületen, amit vakeráltak (én tudom, hogy beszélnek) ráadásul anélkül, hogy előtte tanultál volna angolt. ;)

2015. jún. 23. 11:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 15/15 anonim ***** válasza:
Igy igaz 49%-os! En is szorakozni, jot rohogni jarok ide, nem angolt tanulni:)) a ketto meg allitja tovabb is s magaert:)). Tiszta cirkusz es meg mennyi idot is raforditanak. Nem kell kabareba menni.
2015. jún. 23. 12:07
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!