Mit jelent ez a néhány angol sor?
"Charge separation forms primary radical pair which transfers
electron to the primary QA and the secondary QB quinone electron
acceptors on the PSII electron acceptor side"
Csak egyedül a mondat eleje értetetlen számomra, a többi megy :)
"Charge separation forms primary radical pair"
Köszönöm :)
Talán ilyesmi:)
A töltés különválasztás elsődleges párt hoz létre,amely átalakítja az elektronokat elsődleges QA és mádodlagos QB kion elektron elfogadókká a PSII elektron elfogadó oldalon.
Köszi :)
A másik felét annyival javítanám ki, hogy a QA és QB kinon elektron akceptorra kerül át az elektron (transzferál :) )
Köszönöm! :)
Lenne mégegy kis sorocskám :)
"Under high light, 1O2 is formed by the interaction of molecular
oxygen and triplet chlorophylls formed either by spin conversion
via photosensitization Type II reaction in the PSII antenna complex
or by the recombination of 1[P680+Pheo] radical pair in the PSII
reaction center"
Csak addig jutottam el, hogy:
"Magas megvilágítás alatt, a szingulett oxigén a molekuláris oxigén és a triplet klorofilok interakciójakor képződik, ...." :D Nem tudtam, a két tényező után miért van megint a formed említve. Nem logikus számomra :)
Kicsit megbontom,így talán világosabb:
formed either :
a,by spin conversion
via photosensitization Type II reaction in the PSII antenna complex
b,by the recombination of 1[P680+Pheo] radical pair in the PSII
reaction center"
Tehát az a és a b módon is képződhet.
Lenne mégegy krédésem. Mit jelent az 'intersystem crossing"? :D
"n the photosensitization Type II reaction, the absorption of excitation energy by
chlorophylls forms the singlet chlorophylls, which are latter
converted to triplet chlorophylls via intersystem crossing"
Intersystem crossing is a radiationless process involving a transition between two electronic states with different spin multiplicity.[1]
Ha jól értem sugárzásnélküli folyamat, beleértve az átmenetet két elektromos állapot között eltérő spin sokféleséggel.
Biztos van valami értelme:)
Nem értek a lovakhoz..
Amit sokféleségnek fordítottam az igazából:
Multiplicity in quantum chemistry is used to distinguish between several degenerate wavefunctions that differ only in the orientation of their angular spin momenta.
Csak irányultságukban eltérő degenerált hullámfunkciókra vonatkozik ez a kifejezés.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!