Mit jelent ez a 2 angol mondat?
Figyelt kérdés
1. He pulled the desk away from the door and took a two step run-up before crashing through it.
2. He aimed and squeezed off one wild round before a sharp crack on the back of his head dropped him into unconsciousness.
2015. máj. 13. 22:15
1/2 anonim válasza:
Elhuzta az asztalt az ajto elol es ket lepessel nekifutott, hogy betorje.
Celzott es kieresztett egy sorozatot meg mielott valami kemenyet csattant a fejen es eszmeletet vesztette.
2/2 anonim válasza:
A round itt nem sorozatot, hanem egy darab lövedéket jelent.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!