Mi a különbség a két mondat között? (angol)
Figyelt kérdés
1. I can see the picture.
2. I see the picture.
Melyikkel, mit akarok közölni, és milyen szituációban állják meg a helyüket?
2015. máj. 3. 19:30
1/7 anonim válasza:
A can segédige jelentése önmagában egyértelművé teszi a különbséget. Az első mondat szó szerint "tudom látni a képet" (kvázi képes vagyok rá, van rá lehetőségem), míg a másik azt jelenti, hogy én látom a képet.
3/7 A kérdező kommentje:
Köszi, de én még mindig nem értem.
2015. máj. 3. 19:47
4/7 anonim válasza:
can-nel gyakoribb, normál esetben, az I see the picture ritkább, szinte soha, hosszabb mondatban lehet:
When I see the picture....
5/7 anonim válasza:
I can - hangsulyossabb
Igen , latom a kepet
6/7 anonim válasza:
azt közlöd vele hogy látod a képet, natív beszélőként beteszed a "can" szót, ha nem natív beszélő vagy, vagy még csak most tanulod a nyelvet akkor kimarad néha- végülis nem baj- de majd beléd ég és úgy fogod használni. Tulajdonképpen mind kettő jó, de mindig I can see the picture-t mondunk.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!