Mi a during es a while közötti különbség?
Figyelt kérdés
2015. máj. 5. 06:34
11/19 anonim válasza:
Korrekt.
Azon meg csak nevetni tudok, hogy 68%-ot ér a válaszom...
A.
12/19 A kérdező kommentje:
Nem a százalék a lényeg, hanem a mondanivaló
( én 68%-os vagyok-és? )
2015. máj. 5. 15:21
13/19 anonim válasza:
Úgy értem, hogy a 8-as válaszom csak 68%-ot ér. Sajnos az a gyakorlat, hogy amennyiben ellentmondanak valakinek, úgy a nem hasznos választ nyomják meg bosszúból.
14/19 anonim válasza:
Kerdezo,
Elso mondatod nem helyes.
I was painting the flat and my son played outside during this time.
15/19 A kérdező kommentje:
Köszönöm!
2015. máj. 5. 16:57
16/19 anonim válasza:
A during the weekend nem igazán jó, az at the weekend (amerikaiban on). Amúgy a folyamatos múlt teljesen jó, nem kell simple-re javítani.
17/19 anonim válasza:
Jó a during the weekend, mint a during the day is.
18/19 anonim válasza:
Miközben:
While I was watching soccer, she was knitting a pullover.
A meccs folyamán:
During the soccer match she was knitting a pullover.
19/19 anonim válasza:
Akkor megint hozzászólok, kíváncsi vagyok mennyit fog ez érni... :)
Két párhuzamos cselekvésről van szó a múltban, így a 'my son was playing in the garden' teljesen jó. Ne javítsd át past simple-re.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!