Hogy van angolul, hogy "beszélt belőlem"? Pl. (a féltés beszélt belőlem, vagy mondjuk az alkohol beszélt belőlem)
It was the ... talking.
pl:
I'm sorry, I did not mean to offend you...It was just the booze talking.
Sajnálom, nem akartalak megbántani...csak az ital beszélt belőlem.
Szoval a from me semmikepp sem kell oda?
Es koszonom :)
https://www.youtube.com/watch?v=83yv26Qr_NA
Somwhere in these woods...lurks an evil beast.
And every full moon it comes out to feed.
Its thirst for human blood is unquenchable.
Noone can escape the terror of...
WHEELCHAIR WEREWOLF!
In the small town of Still Lake, the body count is rising.
"No murder weapon, no clues, no prints...Just a dead body and these wheeltracks."
"Jesus Christ ass!"
"You got yourself a werewolf. A werewolf in a wheelchair."
"Don't you get it? The werewolf could be any one of us. You, me, that guy in the wheelchair..."
"It's probably that guy in the wheelchair."
"Hey! Watch it!"
Terry has a secret.
"Listen to me. I'm the werewolf. I'm the one that's been killing all these people."
"That's just the wheelchair talking!"
When the moon is full...The feeding begins.
Noone is safe from...
WHEELCHAIR WEREWOLF!
"Someone in this room is the wheelchair werewolf. And I've got a silver bullet for him."
"Er, it's probably this guy, he's in a wheelchair."
"Well that's uncalled. Just because his legs are numb doesn't mean his heart [is]."
"Racist!"
Almost no-one can escape...
WHEELCHAIR WEREWOLF!
From Hombre Pictures, the studio that brought you Blonde Dracula and Motorcycle Car comes...
WHEELCHAIR WEREWOLF!
"Sheriff! Those preteen kids are trapped in the old[?], they are not safe!"
"Well let's just hope that [?] isn't built according to the American Disabilities Act of 1987 which made it mandatory that all places of commercial labour in the state have proper wheelchair access."
"Yeah."
Valahol ebben az erdőben...egy gonosz szörnyeteg ólálkodik.
És minden telhiholdkor előbújik, hogy táplálkozzon.
Szomja az emberi vérre csillapíthatatlan.
Senki nem menekülhet a rettenetétől, ő a...
TOLÓSZÉKES VÉRFARKAS!
Still Lake kisvárosában az áldozatok száma egyre csak növekszik.
"Nincs gyilkos fegyver, nincsenek nyomok, nincsenek ujjlenyomatok...Csak egy holttest, meg ezek a keréknyomok."
"Jézus s@gge!"
"Egy vérfarkassal van dolgunk. Egy vérfarkassal tolószékben."
"Hát nem érted? A vérfarkas bármelyikünk lehet. Te, én...Az a srác a tolószékben..."
"Szevasztok srácok!"
"Valószínűleg az a srác az a tolószékben."
"Hé! Vigyázz a szádra!"
Terrynek van egy titka.
"Figyelj rám. Én vagyok a vérfarkas. Én vagyok az, aki megöli ezeket az embereket."
"Most csak a tolószék beszél belőled."
Amikor telihold van, a táplálkozás elkezdődik.
Senki sincs biztonságban tőle...
TOLÓSZÉKES VÉRFARKAS!
"Valaki ebben a szobában a tolószékes vérfarkas.
És van a számára egy ezüst pisztolygolyóm."
"Ööö, szerintem ez a srác az, neki tolószéke van."
"Ó, ezt nem vártam tőled! Csak mert a lábai bénák, nem jelenti, hogy a szíve is az."
"Rasszista!"
MAJDNEM senki nem menekülhet előle...
A TOLÓSZÉKES VÉRFARKAS!
A Hombre Pictures-től, a "Szőke Drakula" és a "Motorbicikli Kocsi" készítőitől!
"Seriff! Azok a gyerekek csapdába estek a régi [?]-ban!
Nincsenek ott biztonságban!"
"Akkor reméljük, hogy a [?] nem az 1987-es amerikai Rokkantsági Rendeletnek megfelelően épült, ami kötelezővé teszi, hogy minden kereskedelemmel foglalkozó intézmény az államban akadálymentesítve legyen a kerekesszékek számára."
"Ja."
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!