Már ki kellett fizetnem őket a házból angolul?
Figyelt kérdés
I have already paid their share of the house?2015. ápr. 16. 09:01
1/5 anonim válasza:
They should have been paid by me from the selling price of the house.
2/5 anonim válasza:
A mondatod jo, de nem ugyanazt jelenti amit kerdeztel.
Tied: mar kifizettem a hazreszuket.
Kerdesed: I already had to pay them out their shares of the house.
I have had to pay their shares of the house to them already.
3/5 A kérdező kommentje:
Ez a present perfect a sirba tesz :D Igazatok van nem gondoltam át. Szerintem úgy jobb lenne a megirt mondatom ha: I haven't paid their share of the house yet.
Ez meg az lenne, hogy még nem fizettem ki a részüket.
Köszönöm szépen a segítséget! Szép napot nektek!
2015. ápr. 16. 09:36
5/5 anonim válasza:
I had to pay their share of the house.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!