Ez a mondat mi jelent? I have been cutting the fruits, my back hurts
Figyelt kérdés
2015. márc. 16. 15:34
1/5 chtt válasza:
Gyümölcsöt vagdaltam, fáj a hátam.
(s nagy eséllyel azért folyamatos, mert valószínűleg egész délelőtt, órákon át, stb. vagdalta, esetleg a befőzéshez...:))
2/5 A kérdező kommentje:
Köszi a választ. :)
2015. márc. 16. 17:14
3/5 anonim válasza:
Erdekes angol mondat.
Tobb esetben "I have been cutting fruit" lenne.
4/5 anonim válasza:
Azert folyamatos mert a vagas "eredmenye" a hatfajas
5/5 anonim válasza:
Ertem. Nekem a furcsa resz az a "the fruits".
"cutting (the) fruit"-ot hasznalnam.
"The fruits have gone off". Itt "fruits" jobban megfelel.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!