Valaki lefordítaná nekem ezt az olasz szöveget?
Natale: i bambini aspettano Babbo Natale che porta i doni, insieme agli adulti addobbano l'alberto di Natale e fanno il presepe.Il tacchino farcito, il pollo arrosto o altre specialitá regionali, lo spumante e, infine il panettone e il pandoro si trovano su quasi tutte le tavole italiane.
Epifania: il 6 gennaio i bambini appendono delle calze al camino per la Befana, una vecchietta cha porta dolci e regali ai bambini buoni e carbone a quelli cattivi!
Karácsony: a gyermekek várják a Télapót, aki az ajándékokat hozza, a szülőkkel együtt karácsonyfát állítanak és készítenek egy jászolt. A töltött pulyka, a sült csirke vagy más helyi különlegesség, pezsgő, végül a panettóne és a veronai kuglóf megtalálható ilyenkor majdnem minden olasz asztalon.
Vízkereszt: január hatodikán a gyermekek kiakasztják a zoknijukat, a kandallóhoz Befanánának, egy öreganyónak, aki édességeket és ajándékokat hoz a jó gyermekeknek és szenet a rosszaknak.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!