Valaki segítene lefordítani? (angol)
Ez egy tanuló kérdése ,tehát kérdező ezt még így ne vedd tutinak.
Az attend vagy participate kéne ide nem?
Egyébként,ha új tanfolyam és jelentkezésről van szó,akkor az enroll vagy sign up még talán az apply is megfelelő lehet.
Én így gondolnám:
I would like to ask whether I can attend to the next week's course.
Utolso!
Mivel meg tanulsz, remelem nem veszed rossz neven, ha kijavitalak.
I would like to ask whether I can attend next week's course.
"Can" helyett udvariasabb es British angol nyelvtanban helyesebb a "may".
Nekunk tanarnonk minding ezzel figyemeztetett. Yes, you can but you may not.
"Could/Would you please tell me if I can attend the course next week."
Ez a "szeretném megkérdezni" cirkalmazás egy hungarizmus. Más nyelv nem mond ilyet. Sőt, már a magyarban is kezd kimenni a "divatból".
A magyarok lehet, hogy mar kezdik elhagyni, vagy soha nem hasznaltak, de angol hivatalos levelben meg mindig valasztekosan irnak.
Kerdezo nem irta, most kezdene, jelentkezni akar vagy mar regebben jart a kurzusra. Mindig jobb valamit helyesen megtanulni, mint odadobalva, aztan kedheti javitani a helytelen tanulasat.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!