Hard working vs industrious vs diligent?
Figyelt kérdés
Ezek nem ugyanazt jelentik?
Mégis mi különbözteti meg ezeket egymástól?
Mindenkinek megy a zöld!
2014. dec. 31. 08:10
1/7 anonim válasza:
Ezek szinonimák, nem kell mindig különbségeket találni. Az industrious választékos.
2/7 A kérdező kommentje:
Szóval a választékosabb beszéd miatt érdemes tudni.
:)
köszi!
2014. dec. 31. 09:12
3/7 anonim válasza:
a hard-working person puts a lot of effort into their work
Words used to describe someone who works hard: sedulous, efficient, productive, committed, hard-working, conscientious, diligent, industrious, assiduous, tireless...
industrious: always working very hard
someone who is diligent works very hard and very carefully
Ezek szinonimák :D
4/7 anonim válasza:
industrious - szorgos, szorgalmas, iparkodó
The industrious smurfs industriously tied him around with strong rope.
diligent - szorgalmas, kitartó!
After three days of diligent search they tied him with strong rope.
6/7 anonim válasza:
Nem tudom mennyire elavult,de neten sok helyen felbukkan,talán terület függő is,hogy hol mennyire gyakori.
7/7 anonim válasza:
A diligent elég gyakori, kitartó, pl egy felfedező kitartó munkával, egy gyerek kitartó tanulással, hogy keresztűlviszi... álhatatós imával....
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!