Az angol nyelvben használjuk a "could've" kifejezést?
Igen, használják. Az angol tanárod hülye.
could've
should've
would've
Gondolom a tanárod úgy okoskodik, hogy csak csak személyes névmás után lehet rövidíteni, de az hamis! az angolban ilyen szabály, hogy csak ekkor, nincsen!
Nézd ha nagyon pedáns akarsz lenni nyelvvizsgán stb., akkor esetleg engedelmeskedj, de nem ez a valóság.
Így van, ez pontosan arra jó, hogy megtanuld:
van, amit élő beszédben, cseten, netes kommentekben, popdalszövegben (stb.) szabad, viszont angolórán, nyelvvizsgán, tudományos/szakmai szövegben, újságcikkben (stb.) nem szabad.
És ezek az egyszerűsítések arra is jó példák, hogy nem is olyan egyszerű a helyzet, hogy "aposztrófos dolgokat en bloc nem lehet írni" vagy hogy "amit a neten sok helyen látok, azt lehet", hiszen pl. I'm, can't stb. oké, de could've, ain't, I's nem mindig oké.
(Na jó, az utóbbi már tényleg szélsőséges mifelénk, de van, ahol nem, pl. a Hairben is nótázzák a fekák:
[link] )
Igen, használjuk. Sőt, annyira hogy anyanyelviek gyakran "could of"-nak írják, mert a kiejtés ugyanaz.
Egyetlen probléma van ezzel, hogy leírva csak "could have"-nek helyes, kiejtve viszont mindig "could've"
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!