A stop igének van inges alakja?
Miért ne lenne?
On my way back, I'm stopping at the gas station.
Visszafelé jövet megállok a benzinkútnál.
Stopping at the red lamp is mandatory.
Megállni a piros lámpánál kötelező.
"No stopping" =megállni tilos
"No stopping or parking" = megállni és parkolni tilos
->tipikus angol közlekedési (KRESZ) tábla felirat
There is no stopping now!
= Mostmár nincs megállás.
(kifejezés)
hasonlóképp:
There is no stopping her now. = Nobody can stop her now.
This gun has a lot of stopping power.
stopping power = kifejezés (sztem kicsit kamu: azt lenne hivatott kifejezni, hogy egy meglőtt embert milyen eséllyel tesz egy adott típusú lövedék harcképtelenné. Persze a valóságban a halálos seb is lassú elvérzéssel öl, ami alatt az alany sokszor mozgásképes, a valódi "negállító erő"nek (nyersfordítás) nem sok köze van ahhoz, hogy egy fegyver halálosabb-e vagy nem.)
Ne mondjatok már ilyen butaságokat hogy "gyakorlatban nem használják", ha bizonytalanok vagytok...:D Ja, és a "megállNI" szót se használják a gyakorlatban, mi? :p
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!