Van olyan mondat, amiben az about which és a whichnek ugyanaz a jelentése?
Figyelt kérdés
Tehát, hogy amikor azt akarom kifejezni, hogy amiről, akkor azt megtehetem-e about nélkül?2014. okt. 17. 21:39
1/9 anonim válasza:
Hogy tehetnéd már meg, ha egyszer az about jelenti azt, hogy -ról,-ről. Mondatot írjál, mert így derül ki, mi a problémád.
2/9 A kérdező kommentje:
I’ve added changes/fixes which we discussed yesterday.
I’ve added changes/fixes about which we discussed yesterday.
2014. okt. 17. 22:44
3/9 anonim válasza:
Na erre kíváncsi vagyok,de szerintem itt más kell..
4/9 chtt válasza:
Én is, mert nem igazán értem. Viszont a discuss önmagában sem áll "about"-tal, tudomásom szerint nincs is vonzata nékije -- discuss the results, discuss the progress, stb.
5/9 anonim válasza:
Ennek semmi köze a which-hez, itt a discuss vonzatáról van szó. Ami nem lehet about, tehát az about-os mondat hibás.
6/9 A kérdező kommentje:
Köszönöm a válaszokat, így már értem.
2014. okt. 17. 23:27
7/9 anonim válasza:
Az rendben,hogy nincs about,viszont a which helyett nem that kell? Úgy olvastam nemrég,hogy which akkor kell,ha töltelék infó,that pedig ott,ha fontos része amolyan értelmezés pontosító/behatároló rész jön.
8/9 anonim válasza:
Hozzáteszem bár ennek értelmezése se mindig világos:)
9/9 anonim válasza:
Másrészt,ha which volna akkor kéne elé vessző is nem?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!