Valaki letudná nekem fordítani ezt a német szöveget?
Figyelt kérdés
Az van, hogy 1 hétig voltam Német.o ban egy családnál (cserediàk program) én megköszöntem, hogy ott lehettem de most anyám is megakarja : D csak az a baj, hogy én nem tanulok olyan rég óta németet, hogy lefordítsam : / de ezt kéne :D : "Kedves........ Én .... Anyukája vagyok, megszeretném köszönni, hogy lányom egy hétig maguknál lakhatott" az nem baj ha nem pont ez a szöveg..... Aki lefordítja annak előre köszönöm : D2014. okt. 14. 19:40
1/5 A kérdező kommentje:
*németre a szöveget : D
2014. okt. 14. 19:43
2/5 anonim válasza:
Liebe xy (de ha felnőtt férfi/nő, akkor "Sehr geehrte xy" - ez udvarias forma)
Ich bin Zita's Mutter. Ich danke für Ihnen, dass meiner Tochter bei Ihnen wohnen gedurft hat.
Anna.
3/5 Vookie válasza:
Liebe Familie xy,
Ich als Andikas Mutter möchte mich bei Ihnen bedanken, dass meine Tochter die Woche bei Ihnen verbringen durfte. (Ami még illene: Sie hat sich bei Ihnen sehr wohl gefühlt.
Mit freundlichen Grüssen
Anyuka
4/5 A kérdező kommentje:
Köszönöm
2014. okt. 14. 20:47
5/5 anonim válasza:
Vagy
Liebe Frau Meier,
als die Mutter von Andi möchte mich bei Ihnen (sehr) dafür bedanken, dass meine Tochter eine Woche bei Ihnen verbringen durfte. Sie hat sich bei Ihnen sehr wohl gefühlt (und viel gelernt).
Mit freundlichen Grüssen
Márti
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!