Titeket nem idegesít a "perfektül angolul" kifejezés?
Sok embertől hallom ezt a kifejezést mindenféle kontextusban. Kifejezetten irritál, mivel szerintem egy nyelv nem egy vers, amit elejétől végéig megtanulsz és "perfektül" (tökéletesen, hibátlanul) elszavalsz. A nyelv egy olyan dolog, amiben az anyanyelvi beszélői közt is van jócskán különbség és lehetne vitatkozni azon, hogy melyik nyelvváltozat a "perfekt". Az angolra ez nagyon igaz, de a magyarban is találunk számos példát.
A kérdésem az, hogy csak szerintem nem beszélnek egy nyelvet sem azok, akik előszeretettel használják ezt a "perfekt angol" borzadályt? Csak én érzem úgy, hogy ez nem egy túl intelligens szóhasználat? Ezt azért érzem, mert aki nem beszél nyelveket, az hajlamos alábecsülni egy nyelvet (és rengeteg olyan ismerősöm van, aki azt hiszi, fél-1 év alatt meg lehet tanulni nulláról egy nyelvet :D).
Szerintem emberfüggő, hogy ki minek értelmezi ezt a 'perfekt' dolgot. Én a te (kérdező) szóhasználatod mellett vagyok. Kizárt dolognak tartom, hogy egy ember perfekt legyen egy nyelvből. Még magyarból sem vagyunk azok teljesen, pedig az az anyanyelvünk (ez utóbbinál eltekintettem a tájszólásoktól, és a helyesírás által előírt standardra hagyatkoztam).
Én is úgy látom egyébként, hogy sokan, akik használják ezt a 'perfekt' szót arra, hogy jellemezzék a tudásukat, azok az emberek igénytelenek. Mindemellett viszont úgy látom, hogy azok, akiknek C2-s papírjuk van, azok az emberek óvatosabban bánnak ezzel a 'perfekt' szóval is. C1-es szintű nyelvvizsgával rendelkezők néha hajlamosak azt hinni, hogy tényleg perfektek, de ez valóban helytelen szóhasználat.
Engem nem különösebben idegesít, hogy más esetleg tévesen ilyet hisz magáról. Ez az ő baja. Ha kevésbé áll közel a valósághoz, és még pofára is esik, az is az ő baja.
Az elsőnek üzenem, hogy a 'perfect' angol szónak több jelentése is van (mivel ez nem egy magyar szó, csak elkezdtük használni). Az egyik pontosan az, hogy 'completely correct'. A magyarban a 'tökéletes'-nek is van több jelentése, de amin lehet javítani (érdemben), azt mégsem fogom tökéletesnek nevezni. Amúgy szeretem a szerény embereket.
Szerintem ez marhaság. Már bocsánat.
Most komolyan ez a kérdés hogy tökéletes e vagy sem? Az angol nyelv baromi nagy. A magyar is. Ha nem tetszik ne használd de ez olyan mintha egy emberrel beszélsz és rászólsz ha azt mondja : deviszont. Mondja csak. Nem értem mos ft mi olyan nagy probléma ezen,
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!