Szerelmes kifejezések németül?
ich liebe dich!- szeretlek!
ennyi bocsy:)
du bist mein Schatz - kincsem ( gondolom akkor még itt se :/ )
willst du mit mir vögeln? - szexelünk ? ( bocsi :D )
Schatz, Liebling – kincsem, kedvesem, drágám (megszólításnál pl. Hallo mein Schatz/Liebling)
Kuss – puszi (pl. elköszönésnél és utána írod a neved)
verlieben – beleszeret valakibe
sich (in jdn.) verknallen – beleszeret valakibe (hevesen)
kuscheln – magához ölel, odabújik (lehet, hogy van más jelentése is ami durvább, de nem hiszem)
küssen – csókolni
umarmen – átkarol, átölel
Große Umarmung und Kuss! – Nagy ölelés és puszi! (elköszönésnél)
Ich vermisse dich (sehr)! – hiányollak (nagyon)
Ich werde dich vermissen – hiányolni fogsz
Ich denke immer an dich – mindig rád gondolok
Jetzt möchte ich dich umarmen – most szeretnélek átölelni
Sok sikert :) Viel Erfolg
ha majd eszembe jut még valami jó majd megírom
bocs javítás nem mindegy:
Ich werde dich vermissen – hiányozni fogsz
igen mert úgy fordítod: Én foglak hiányolni téged
de magyarul ilyet nem mondunk
de mondjuk az lehet, hogy másik szituba mondják
pl. mielőtt valaki elutazik repülővel/busszal/vonattal és csak sokára jön vissza vagy esetleg soha
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!