Hogy van ez angolul?
Szerintem a hosszú haj jobban áll neki. (lány)
I think the long hair suits (to?) her better.
Szerintem a hosszú haj jobban áll neki.
Azt gondoltam, hogy parókát fog viselni a musicalben.
I thought that she will wearing a wig in the musical.
Az inkább, az a rather, vagy a more like? Vagy a more like az inkább a sokkal inkább? :D
I think the long hair fits her better.
I thought (that) she would wear a wig in the musical.
Ez nagyon függ attól, hogy a musical elmúlt, épp megy, vagy még ezután lesz. Ez az elmúlt eset. A szerkezet függő beszéd.
A rather az inkább: I would rather choose the red one instead.
A more like-kal nem értem mit akartál.
Néha összebeszélek mindent. :D
Köszönöm szépen a segítséget! :)
Egyébként még nem történt meg, szóval a (közel)jövőben lesz.
Azt gondoltam, hogy parókát fog viselni. (De már tudjuk, hogy nem fog parókát viselni.) Ez lenne. :)
I think the long hair fits/suits her better.
I thought she would wear a wig in the musical.
Mindkettő inkább-ot jelent, de más érelemben.
A rather az a klasszikus értelme, hogy én inkább csinálnék valamit, pl. :
I'd rather be an artist. - Inkább művész lennék.
A more like az pedig olyan értelemben inkább, hogy pl. egy adott dolog jobban hasonlít valamire, ezért INKÁBB az.
pl.:
It's not a classic fable, more like a cartoon. - Ez nem egy klasszikus mese, inkább egy rajzfilm (jobban hasonlít egy rajzfilmre).
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!