A "se hogy " hogy forditod angolra?
Figyelt kérdés
2014. aug. 25. 16:06
1/4 anonim válasza:
No way vagy any way attól függően hogy állító vagy tagadó-e a mondat.
2/4 A kérdező kommentje:
Ugy értem mint magyarban van az, hogy: hogy vagy? Sehogy :-)
2014. aug. 25. 16:36
3/4 A kérdező kommentje:
Pontos fordítása nincs, de valami hasonló ?!
2014. aug. 25. 16:37
4/4 anonim válasza:
Olyan értelemben, hogy megvagyok, se jól, se rosszul: so-so.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!