Akad itt olyan emberke, aki letud nekem forditani egy angol dalszoveget magyarra? Nagyon nagyon megkoszonnem!
Aki igen, annak privatban elkuldom a szoveget! :)
Koszonom szepen elore is!
Parancsolj.:)
They come and talk to me,
When i am all alone,
They always remind me of,
All the things that i've done wrong,
It's scary, disturbing, but somehow i'm not sorry,
They only thing that's even real,
Is the feeling that i don't feel.
It's all the same, but they're so different,
Bury the evidence, of my darkest sercets.
I hear them, they're calling,
The skeletons in my closet.
It's taking parts of me, into the unknown,
It's like a void inside of me,
That goes on and on and on.
It's scary, disturbing, but somehow i'm not sorry,
They only thing that's even real,
Is the feeling that i don't feel.
It's all the same, but they're so different,
Bury the evidence, of my darkest sercets.
I hear them, they're calling,
The skeletons in my closet.
Now i just can't pretend to forget,
These voices in my head,
And they just won't stop screaming.
It's all the same, but they're so different,
Bury the evidence, of my darkest sercets.
I hear them, they're calling,
The skeletons in my closet.
Eljönnek és beszélnek hozzám,
Mikor egyedül vagyok,
Mindig emlékeztetnek,
A rossz tetteimre.
It's scary, disturbing, but somehow i'm not sorry,
They only thing that's even real,
Is the feeling that i don't feel.
It's all the same, but they're so different,
Bury the evidence, of my darkest sercets.
I hear them, they're calling,
The skeletons in my closet.
It's taking parts of me, into the unknown,
It's like a void inside of me,
That goes on and on and on.
Ijesztő, felkavaró, de valahogy mégse bánom
Egyetlen valós dolguk,
Az érzés, melyet nem érzek.
Nekem mindegy, de ők nagyon különbözőek,
Temesd el legsötétebb titkaim bizonyítékát.
Hallom, ahogy hívnak,
láthatatlan szörnyeim. (szó szerint a csontvázak a szekrényben, de ez egy kifejezés az eltitkolt dolgokra)
Mostmár nem színlelhetem, hogy elfelejtem,
Ezeket a hangokat a fejemben,
És folyamatosan sikoltanak.
Ismétlés.
Egyet kihagytam:
It's taking parts of me, into the unknown,
It's like a void inside of me,
That goes on and on and on.
Az ismeretlenbe ránt belőlem részeket,
Olyan, mint egy belső örvény
Mely csak forog és forog.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!